はて、仕様はどっかにあるのだろうか。ちょっと探しただけじゃ、見当たらん。PALポータルのテーマとして、利用できるようになると便利かと思うのだけど、そもそもの仕組みが違うから、簡単にはいかんかな。何か、時間ごとに画像が変わったりもするみたいだし。
http://code.google.com/p/themeapi/
追加:ここにあった。
Challange IT For Future
はて、仕様はどっかにあるのだろうか。ちょっと探しただけじゃ、見当たらん。PALポータルのテーマとして、利用できるようになると便利かと思うのだけど、そもそもの仕組みが違うから、簡単にはいかんかな。何か、時間ごとに画像が変わったりもするみたいだし。
http://code.google.com/p/themeapi/
追加:ここにあった。
近頃、ウェブデザイナみたいな作業がメインな感じもするが、ようやく、Yahooショッピングに出店していた、N2ショッピングのデザインを更新することができた。あの使いにくいツールのなか、我ながらよくがんばったと思う(とりあえず、自分をほめておこう)。引き続き、コンテンツの充実などの作業は行っていく予定。欲しいものがありましたら、ぜひ、ご購入くださいませ 🙂 また、取り扱い商品も増やしていきたいと考えているので、面白いものを取り扱っている実店舗の店主の方がいましたら、ぜひ、N2ショッピングで一緒に売りましょう~。
本日、韓国から帰国。木曜日の夕方から行っていたけど、3泊4日で結構慌ただしかった。行った日にはソウルで雪が積もっていて寒かった。ソウルで地下鉄とか乗ったけど、日本の鉄道会社はバリアフリーとかかなりがんばったなっと改めて実感。私の印象としては、ソウルの地下鉄は日本と比べると数十年くらい前の感じで、切符も自動販売機(?)みたいのがあったけど、窓口で買う人も結構多かった。改札もテーマパークのような、切符を入れたら3本の棒が回ってはいれるみたいな感じだった(スイカとかとはほど遠い)。そんで、バリアフリーのバの字もないくらい、階段とか段差とか普通に上り下りだったな。荷物あると辛いのよ、これ。いや~、それを見ると、日本はだいぶがんばったよね。ソウルはそんな感じで、移動にちょっと通り過ぎた感じで、主に全州(チョンジュ)に行っていた。そこの人たちと話す機会もあったけど、韓国語はさっぱりわからんかった・・・。結局、韓国語は何を話しているかがわからず、あっという間に時間が過ぎて戻ってきたけど、ハングル文字の識別率は結構高くなった(60%-70%くらいは読めるかも)。ハングルが読めると、日本語に似ている読みもあるから、そこから想像することも可能な気がする。そんな感じで、今まで、記号だったハングルが読めるようになってきたことが収穫かね。